Uncategorized

No Image

大勢の人が集まれば、必ず困ったちゃんも混じっている。
When many people gather, there is always a troublemaker.
當很多人聚集時,總是有麻煩製造者。

Uncategorized

No Image

借りてきた文章は心を打たない。
People are not impressed by the sentences they borrow.
人們對他們所借的句子沒有感動心臟。

Uncategorized

No Image

生真面目過ぎは視野を狭くする。
Being too serious narrows your horizons.
太認真會縮小您的視野。

Uncategorized

No Image

言わなかった言葉はいつか無かったことになる。
The word that was not be uttered, someday it’s will the same as it wasn’t.
沒說的話總 ...

Uncategorized

No Image

分かったつもりは落とし穴、時代は刻々と変化している。
The illusion of understood is a pitfall, and times are changing every moment.
被理解的 ...

Uncategorized

No Image

今週の猫のアドバイス(血液型別)
‪8月10日~8月16日‬
A: 冗談には笑ってあげよう。
B: 今週は集中の時間にゃ。
AB: 感性とセンスをさらに磨くといいにゃ。
O: 自分の意見をハッキ ...

Uncategorized

No Image

人は思うことがあっても言わない。が、そこから離れる。
People don’t say what they think, but they leave there.
人们没有说他们的想法,然而他们将从那里离 ...

Uncategorized

No Image

渦中にあると見えなくなる。
If it is in there, the correctness will not be visible.
如果在其中,正确性将不可见。

Uncategorized

No Image

才能や優しさや餌付けとは関係なく、ペットはありのままの人を愛してくれる。
Pets love as-is people.It has nothing to do with talent, kindness, or feedin ...

Uncategorized

No Image

幸せに感じる小さなことを積み重ねることでいつも機嫌良くいられる。
People can always be in a good mood by piling up small things that make them hap ...