【ズルい奴】
ズルい奴はうまく立ち回ったつもりでも、必ず人生の中でそのツケを払う時が来る。
A tricky person has to pay its compensation certainly someday.
【本当の理由】
腹が立った時は、相手のせいにする前にまず自分の中に原因を探す。
When you get angry, the cause is in you.
【真実】
非難された時、自分を守ることに意識が集中しがちだけど、刮目すれば真実が見える。
When you are condemned , if you observe the opponent, you’ll know the t ...
【2/22】
National Cat Day in Japan.
【前進】
とりあえず前へ進む。修正は後で。
Proceed first, then fix it.
【失言】
口から出てしまった言葉は、もう取り戻せないが、ポジティブな言葉で上塗りはできる。
The word which went out of the mouth can’t be recovered any more ...
【いい加減な人】
Don’t trust anyone who says something rude.
【自分のことは?】
他人をディスっている人に、自分は完璧なのかと問いたい。
The person who insults people is perfect?
【妥協】
妥協すると、それが自分への評価になる。
When you compromise, it decides to evaluate of you.
【1ミリ】
とっても面倒くさくても避けられないことは、1ミリでも前に進めば良しとする。
I wish I could do something a little tiresome. Repeat it.