【小人閑居して】
ひまなときはろくなことを考えない。
People don’t think of good things in their spare time.
人們在業餘時間不會想到好事。
ひまなときはろくなことを考えない。
People don’t think of good things in their spare time.
人們在業餘時間不會想到好事。
Posted by forshow
意味不明な行動も本人にとっては重要なこと。 Unmeaningful behav ...
笑いはもやもやが抜けていくことかもしれない。詰まっている時は笑うことを忘れている ...
若くて青くて世間知らずでプライドばかり高い……誰もが1人くらいはそういう人を思い ...
真面目に一生懸命頑張りすぎると詰まる。 If you work too hard ...
人は自分に都合がよい言葉しか拾わない。People only pick up w ...
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません